
Day 76 of My Italian Learning Journal*
________________________________
________________________________
Ascolta Questo:
- "A ogni uccello il suo nido è bello." (To every bird his nest is beautiful.)
“There’s no place like home”
- "Acqua passata non macina più." (Water that's flowed past the mill grinds no more.)“It's water under the bridge."
- "O mangia la minestra,o salta dalla finestra" (Either eat this soup or jump out of this window.)"Take it or leave it."
- "Far d'una mosca un elefante." (To make an elephant out of a fly.)
"Don’t make a mountain out of a molehill.”
- "A chi dai il dito si prende anche il braccio." (Give them a finger and they'll take an arm.)
"Give him an inch and he’ll take a mile."
- Sei lento come una lumaca. - Grazie a mpapaia
"You are slow as a snail."
- "Quando la volpe non arriva all’uva dice che é acerba.” - Grazie a EleBrunetti
"When the fox does not reach the grape, he says it is sour."
- "A caval donato non si guarda in bocca." - Grazie a keramus
"You don't look a gift horse in the mouth."
- "Non è bello ciò che è bello ma è bello ciò che piace." - Grazie a Paolooo99
"Beauty is in the eye of the beholder."
- "Chi fa da sé fa per tre." [ Grazie a sweetsflowers7 e Grazie a Ver77 ]"If you want something done, do it yourself."
- "L'erba del vicino è sempre più verde." - Grazie a Ver77
"The neighbor's grass is always greener."
- "Sangue richiede sangue." - Grazie a Erudite
"Blood requires blood."
- "Se non è zuppa è pan bagnato." - Grazie a ludovicamelis00
Meaning that two things are substantially the same even if they appear different.
- "Dove mangiano in due mangiano in tre." - Grazie a SerenaGranato96
"Like two eat, three can eat"
- "Rosso di sera bel tempo si spera." - Grazie a SerenaGranato96
When the sky at the sunset is red, you can expect that the next day there will be a good weather.
- "Predica bene e razzola male." - Grazie a SerenaGranato96 e Grazie a PiccolaLola
"He doesn't practice what he preaches."
- "Chi non risica non rosica!" - Grazie a glo_rome
"Nothing ventured nothing gained."
- "Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare." - Grazie a sery2001sm
"It's easier said than done."
- "Cielo a pecorelle, pioggia a catinelle." - Grazie a elisa88
A red sky at morning, sailors take warning.
- "Meglio tardi che mai." - Grazie a sahararadiosa
"Better late than never."
- "Chi va a Roma perde la poltrona." - Gracie a YasmineFlower1416
"Who goes to Rome loses the armchair."
- "In bocca al lupo." - Grazie a mpapaia.
"Good luck."
- "Nella botte piccola c'è il vino buono" - Grazie ad aurorapaiola
"Good things come in small packages."
I especially like: "Far d'una mosca un elefante."
- - - - - - - - - -
*Note: This is my personal journal of daily practice in learning Italian. I welcome Italian grammar corrections. Grazie.
No comments:
Post a Comment