Day 73 of My Italian Learning Journal*
________________________________
I was having some difficulty grasping the uses of C'è and Ci sono, and remembering the differences. Then the obvious occurred to me -- think location. Think adverb. Remember singular and plural. This will require some drill and repetition. I have written a few sentences for my practice and review.
- C'è posta per te.
There is mail for you. (Singular)
- C'è il taxi.
There is the taxi. (Singular)
- C'è un cane nella casa.
There is a dog in the house. (Singular)
- Ci sono molti poliziotti.
There are a lot of policemen. (Plural)
- Ci sono barche a vela nella baia.
There are sailboats in the bay. (Plural)
- Ci sono i vostri strumenti.
There are your tools. (Plural)
Alla prossima!
- - - - - - - - - -
*Note: This is my personal journal of daily practice in learning Italian. I welcome Italian grammar corrections. Grazie.
- - - - - - - - - -
*Note: This is my personal journal of daily practice in learning Italian. I welcome Italian grammar corrections. Grazie.
Very good, great!
ReplyDeleteJust one thing to fix, the "preposizione articolata" in the third sentence.
- C'è un cane nella casa.
"nella" is the articulated preposition "in+la".
Or you can use a simple preposition
- C'è un cane in casa
"There is a dog in house"
- C'è un cane a casa di Lucia
"There is a dog at Lucia's home"
;)
Mikaela, you have a sharp eye for detail. Grazie. Hai un occhio acuto per i dettagli. (Sound right?) ~Ted
DeleteWell, of course, I am a technician the details are my daily bread ;)
Delete