Monday, April 9, 2018

An American Lexicographer

Day 212 of My Italian Learning Journal*
_____________________

The U.S. Census Bureau produces a program called “Profile America” -- both online and on public radio. This morning's radio spot was about Library Week. In 1828, Noah Webster (1758 – 1843) published his dictionary of American English. Webster learned 26 languages, including Anglo-Saxon and Sanskrit, in order to research the origins of his own country's tongue -- I’m only learning my third language. Webster’s dictionary had 70,000 entries. It took Webster more than twenty years to finish his American Dictionary of the English Language. (Grammar and fluency corrections for my practice Italian script below are welcome.)

Ascolta Questo:

  • Noah Webster era un lessicografo - un scrittore di dizionari. Noah Webster was a lexicographer -- a writer of dictionaries.
  • Nel 1828 Webster pubblicò il suo dizionario americano della lingua inglese. In 1828 Webster published his American Dictionary of the English Language.
  • Webster ha imparato 26 lingue per capire meglio le radici della lingua inglese. Webster learned 26 languages to better understand the roots of the English language.
  • È stato chiamato il "padre della borsa di studio e dell'istruzione americana".
    He has been called the "Father of American Scholarship and Education".
Alla prossima!

Grazie per i commenti da
- Fabredolo

Sources:
Webster 's 1828 Dictionary
- - - - - - - - - -
*Note: This is my personal journal of daily practice in learning Italian. I welcome Italian grammar corrections. Grazie.

No comments:

Post a Comment

Reading a New Book I am reading an interesting book. The book is about the reasons why boys and girls learn differently. Leggere un nuo...